<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!-- LOCALIZATION NOTE (translation.thisPageIsIn.label,
  -                     translation.translateThisPage.label):
  -  These 2 strings are used to construct a sentence that contains a dropdown
  -  showing the detected language of the current web page.
  -  In en-US it looks like this:
  -    This page is in [detected language] Translate this page?
  -  "detected language" here is a language name coming from the
  -  global/languageNames.properties file; for some locales it may not be in
  -  the correct grammar case to keep the same structure of the original
  -  sentence. -->
<!ENTITY translation.thisPageIsIn.label		"このページは">
<!ENTITY translation.translateThisPage.label	"です。翻訳しますか？">
<!ENTITY translation.translate.button		"翻訳">
<!ENTITY translation.notNow.button		"後で">

<!ENTITY translation.translatingContent.label	"ページ内容を翻訳しています...">

<!-- LOCALIZATION NOTE (translation.translatedFrom.label,
  -                     translation.translatedTo.label,
  -                     translation.translatedToSuffix.label):
  -  These 3 strings are used to construct a sentence that contains 2 dropdowns
  -  showing the source and target language of a translated web page.
  -  In en-US it looks like this:
  -    This page has been translated from [from language] to [to language]
  -  "from language" and "to language" here are language names coming from the
  -  global/languageNames.properties file; for some locales they may not be in
  -  the correct grammar case to keep the same structure of the original
  -  sentence.
  -
  -  translation.translatedToSuffix.label (empty in en-US) is for locales that
  -  need to display some text after the second drop down for the sentence to
  -  be grammatically correct. -->
<!ENTITY translation.translatedFrom.label	"このページは">
<!ENTITY translation.translatedTo.label		"から">
<!ENTITY translation.translatedToSuffix.label	"に翻訳されました。">

<!ENTITY translation.showOriginal.button	"元のページを表示">
<!ENTITY translation.showTranslation.button	"翻訳を表示">

<!ENTITY translation.errorTranslating.label	"このページの翻訳でエラーがありました。">
<!ENTITY translation.tryAgain.button		"再試行">

<!ENTITY translation.serviceUnavailable.label	"ページの翻訳は現在利用できません。後で再度試してください。">

<!ENTITY translation.options.menu		"オプション">
<!-- LOCALIZATION NOTE (translation.options.neverForSite.accesskey,
  -                     translation.options.preferences.accesskey):
  -  The accesskey values used here should not clash with the value used for
  -  translation.options.neverForLanguage.accesskey in translation.properties
  -->
<!ENTITY translation.options.neverForSite.label		"このサイトは翻訳しない">
<!ENTITY translation.options.neverForSite.accesskey	"e">
<!ENTITY translation.options.preferences.label		"翻訳の設定">
<!ENTITY translation.options.preferences.accesskey	"T">
